Having something to live for has brought back that nasty habit of self-preservation, hasn't it?
Einen Grund zu Leben zu haben, brachte die fiese
Angewohnheit der Selbsterhaltung wieder, oder?
We are fortunate. Our intelligence section makes a habit of recording the return addresses.
Glücklicherweise hat es sich unser Geheimdienst zur
Angewohnheit gemacht, die Rücksendeadressen zu
Tell me, does your brother make the habit of talking on the phone whilst he's micturating?
Sagen Sie, hat Ihr Bruder die
Gewohnheit zu telefonieren, während er uriniert?
You Musketeers, you really must give up this ugly habit of blaming your failures on everyone else.
Ihr Musketiere müsst Eure hässliche
Gewohnheit aufgeben, Euer Versagen anderen in die Schuhe zu