Detailed translations for "condition"

condition

1. general

condition(also: rest, support, impost, Impression)
die Auflage{feminine}
It was a condition of your release.
Es war eine Auflage für deine Freilassung.
die Bedingung{feminine}
Our condition is that Sverker Karlssons heirs will be without inheritance - and Erik becomes
Unsere Bedingung ist, dass Sverkers Verwandte erblos bleiben, und Erik Thronerbe wird.
Vasek, I'm warning you. I took you here with one condition --- that you'll stop finding me a groom.
Meine Bedingung für den Urlaub war, daß du mir keinen Mann suchst.
condition(also: for), requirement, assumption, requisite)
die Voraussetzung{feminine}
The essential condition for a study of Milton ... an in depth study of Milton ...
Die grundlegende Voraussetzung für eine genaue Studie über Milton...
And the second condition is that you see a therapist.
Die zweite Voraussetzung ist... dass du eine Therapie machst.
die Anforderung{feminine}
die Vorgabe{feminine}
condition
die Kondition{feminine}
But my physical condition suffered seriously.
Think of it as a temporary condition for a good cause.
Sieh es als kurzfristige Kondition für einen guten Zweck an.
condition(also: state, repair, trim, phase)
der Zustand{masculine}
It is difficult to estimate how soon her condition will become life-threatening.
Ihr Zustand wird lebensbedrohlich werden.
You've refused to rely on a single member of this crew. You hid your condition from the rest of us.
Sie verheimlichten Ihren Zustand und deaktivierten den Doktor.
condition(also: state, habit, texture, character)
die Beschaffenheit{feminine}
The medical term that describes the condition of this flesh is...
Der medizinische Ausdruck, der die Beschaffenheit dieses Fleischs beschreibt, ist...
condition must designate 'Just then not here, but there. '
Beschaffenheit bezeichnen muss, 'ausgerechnet dann nicht hier sind, sondern dort.'
condition(also: malady)
die Krankheit{feminine}
It's a condition called dilated cardiomyopathy-- an enlargement and weakening of the heart.
Die Krankheit heißt dilatative Kardiomyopathie, eine Vergrößerung und Schwächung des Herzens.
Accommodation for my condition includes the memorization of certain written prompts.
Der Umgang mit meiner Krankheit schließt das Auswendiglernen geschriebener Stichworte ein.
condition(also: distress, tribulation, sorrow, malady)
das Leiden{neuter}
According to the Doctor, your condition isn't life-threatening.
Yes, his condition appears to have weakened both his skeletal and heart muscles.
Ja, seine Leiden scheinen seine Skelett- und Herzmuskeln geschwächt zu haben.

2. mathematics

condition
die Kondition{feminine}
Well, Michael's in no condition to fight.
Nun, Michael ist nicht in der Kondition zu kämpfen.
The boy's condition is stabilizing.
Die Kondition des Jungen stabilisiert sich.

3. medicine

condition
die Kondition{feminine}
And let's say an adult male in peak physical condition can jump five feet. Stands to reason
Sagen wir, ein Mann bei bester physischer Kondition schafft 1,50 m. Die Schwerkraft von Krypton ist
Alert condition three.
condition
You get to run more, especially Gretel - whose condition is room for improvement, but we're working
Ihr werdet alle mehr laufen, besonders Gretel. Ihre körperliche Verfassung zeigt Mängel.
Well, to put it bluntly, I would say your physical condition is not too bad.
Ihre körperliche Verfassung ist, offen gesagt, nicht schlecht.

to condition

to condition
konditionieren{transitive verb}
For 15 years in advance, we condition children to hate the future enemy.
Mit einem Vorlauf von 15 Jahren konditionieren wir Kinder darauf, den künftigen Feind zu hassen.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.