Detailed translations for "support"

to support

1. general

to support
With no bone or cartilage to support the skin, it won't be more than a covering for that hole.
Ohne Knorpel oder Knochen, die deine Haut abstützen könnten, ist es nur eine Abdeckung für dieses
Like you can support in any situation.
Als wenn sie in jeder situation abstützen könnten.
Legal analysts support the claim that there is not enough evidence to...
Rechtsanalytiker stützen die Behauptung, es gäbe zu wenig Beweise, um...
Do you think they're using it to support their buildings?
to support(also: to hump)
tragen{transitive verb}
Preliminary scans indicate the crust is dense enough to support that weight.
Scans zeigen an, dass die Kruste dieses Gewicht tragen kann.
For, as you claim to understand, the pectoral muscles can easily support your weight.
Schließlich behaupten Sie ja zu wissen, dass die Brustmuskeln Ihr Gewicht leicht tragen können.
What we must do now is continue to support and monitor your recovery.
Was wir jetzt tun müssen, ist Ihre Genesung zu fördern und zu beobachten.
Usually Lysozymes support the immune defense.
Normalerweise fördern Lysozyme die Immunabwehr.
It's a joint-initiative with the student council to show support for the Belgian victims.
Wir unterstützen mit dem Schülerrat Belgien.
- We are getting calls of support - Right to Die with Dignity - non-stop, Ramón.
to support(also: to foster, to favour)
to support
befürworten{transitive verb}
We support rigged games, petty theft, con jobs pickpocketing, black marketeering and barter but
Wir befürworten FaIschspieIerei, einfachen DiebstahI, Betrug, TaschendiebstahI, SchmuggeI und
Tell him that you support passage of the amendment as a military necessity.
Sagen Sie ihm, Sie befürworten den Zusatzartikel, als militärische Notwendigkeit.
to support
stützen{transitive verb}
The paper's going to choose. We will fuel and support the theory of a murder.
Morgen wird die Zeitung sich entscheiden, die These vom Mord hegen, stützen und verteidigen.
The timelines don't support that assessment.
Die Zeitlinien stützen diese Einschätzung nicht.
to support(also: to brace, to prop)
abfangen{transitive verb}
to support(also: to stay, to stiffen, to strut, to shore)
abstützen{transitive verb}
to support(also: to maintain)
ernähren{transitive verb}
support her."
"Ich lass meine Tochter keinen Hinterwäldler heiraten, der sie nicht ernähren kann."
The general repeated his claim that the Coalition nations can no longer support their booming
wachsenden Bevölkerungen nicht mehr ernähren könnten.

2. on

to support

support

1. general

support(also: condition, rest, impost, Impression)
die Auflage{feminine}
support(also: rest, base, pad, surface)
die Unterlage{feminine}
support(also: comfort, linchpin, rest, strut)
die Stütze{feminine}
"You're to use the support of your stomach girls'." "It is most important"
He is my support and my guide, [voice breaking] and I need him safe with me again.
Er ist meine Stütze und mein Ratgeber, und ich brauche ihn gesund an meiner Seite.
support(also: approval)
die Befürwortung{feminine}
support(also: support service)
die Betreuung von Kunden{feminine}
support(also: sponsorship, discharge)
die Förderung{feminine}
Johnny, we have received your application for support from Gasellefondet.
Für die Förderung aus dem Gazelle Fonds.
die Halterung{feminine}
We're going to reattach this fixture to a parallel support beam.
Wir bringen diese Halterung an einem parallelen Stützbalken an.
der Halter{masculine}
support(also: backing, buy-in)
die Rückendeckung{feminine}
It was a single man with no support team and no extraction plan.
Es war ein einzelner Mann, ohne Rückendeckung und ohne Extraktionsplan.
I'd never do anything without the support of the Brotherhood but I feel like something has to be
Ich würde nie etwas ohne die Rückendeckung der Bruderschaft unternehmen, aber ich habe das Gefühl,
support(also: backing, buy-in)
die Unterstützung{feminine}
They contained proof that I was giving financial support to several antifascist organizations.
Sie enthielten Beweise meiner finanziellen Unterstützung einiger anti-faschistischer
I just want you to know how important your support has been... throughout this entire process.
Deine Unterstützung in dieser Zeit ist wirklich beispielhaft.
die Verstärkung{feminine}
Which allows us to send a battalion support the 46th Division tomorrow.
Morgen bricht ein Bataillon zur Verstärkung der 46. Division auf.
Beside the tanks, can you see anything that might house support units?
Siehst du außer den Panzern etwas, das nach Verstärkung aussieht?
die Unterstützung{feminine}
- Congratulations. There seems to be a sudden change in support for your Succession Bill.
Ihr Thronfolgegesetz scheint plötzlich Unterstützung zu finden.
I seek your support to gain access to the research and development... department of your
Ich suche Ihtre Unterstützung damit wir mit der ForschungsabteiIung.. ..sprechen könen.
support(also: standby, backing)
der Rückhalt{masculine}
Thank you for your patronage... and for your unwavering support of this fine institution.
Danke für Ihren Rückhalt und Ihre Unterstützung dieser Einrichtung.
I need you to deliver it to bring back the support I need to win over the Council.
Überbring ihn, um mit ihrem Rückhalt den Rat zu überzeugen.
das Zutun{neuter}
support
die Zuarbeit{feminine}
support
die Schützenhilfe{feminine}
Marriage to Anne of Cleves would bring with it the military and financial support of the Protestant
Die Vermählung mit Anne von Kleve brächte militärische... und finanzielle Schützenhilfe der

2. technology

support
das Auflager{neuter}
support(also: beam)
der Chassisträger{masculine}

3. law

support
Alimente{masculine plural}
That will immediately trigger the final $350 payment of child support to tisha fulda.
Damit wird die Restzahlung der Alimente von 350 Dollar an Tisha Fulda fällig.
Well, he has to support his family... and pay alimony, still, and the medical bills and...
Er muss die Familie ernähren. Und Alimente zahlen, nach wie vor, dann die Arztrechnungen und...

4. anatomy

support
das Stützgerüst{neuter}

5. archaeology

support
der Träger{masculine}
Carrier support will remain within striking distance.
You see, I have to support something increased in order to hide the copy.
Siehst du, ich habe den Träger etwas erhöht, um die Kopie zu verstecken.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.