It was a favour that they signed Ozzy. It was just a favour.
Sie nahmen Ozzy nur aus
Gefälligkeit unter Vertrag.
Peter, I only employ you because of a personal favour for Mr. Lyne.
Peter, ich stelle Sie nur aus persönlicher
Gefälligkeit für Mr. Lyne an.
And yet, you know, he will accept nothing for this blessing, save some trifling favour on my
Er verlangt nichts für seine Heilung, bis auf eine kleine
Gunst an meinem Totenbett.
I will gain English favour by condemning it and ordering it opposed from our lands in the South.
Ich gewinne die
Gunst der Engländer indem ich sie von unseren Ländereien im Süden bekämpfen lasse.