"gain" in German
Detailed translations for "gain"
gain
1. general
Ba'al's capture would be a big moral victory as well as a huge political gain for whoever brings
Ba'als Arrest wäre ein moralischer Sieg... und politischer Gewinn für den Überbringer.
Short selling is when an investor hopes to gain from the expected decline in the price of a stock.
Baissespekulation ist wenn ein Inverstor hofft durch den erwarteten Wertverlust von Aktien Gewinn
gain(also: groundswell, rise, increase, bulge)
I'm afraid that my loss up here and my gain down here have given me an air of competence that I
Ich fürchte, dass mir mein Verlust hier oben... und meine Zunahme hier unten... eine Aura von
Boost the gain on the matter stream.
Zunahme des Materiestroms verstärken.
gain
gain(also: support, reinforcement, reinforcements, recruitment)
Computer, boost the gain on Voyager's transceiver by 20 percent.
Erhöhe die Verstärkung an Voyagers Transceiver. Transceiververstärkung bei Maximum.
We'll, uh, try adjusting the gain on it.
Wir passen die Verstärkung daran an.
2. finance
gain(also: stock price gain, exchange gain, exchange profit, market profit)
gain(also: stock price gain, exchange gain, exchange profit, market profit)
Yes, if I believe there's any probability and that the gain is infinite.
Ja, wenn ich glaube, der Gewinn ist unendlich.
You see, but by waiting... by using Max one last time, I was able to gain something... from my
Aber indem ich wartete und Max ein letztes Mal benutzte, konnte ich Gewinn aus meinem Verlust
to gain
to gain
Well, I think you have to gain some weight to have a baby, Delinda, I mean...
Nun, ich denke du wirst zulegen müssen, um ein Baby zu bekommen, Delinda, ich meine...
You're gonna gain a 150 pounds and write ugly bety fan fiction.
Du wirst 75 Kilo zulegen und "Ugly Betty" Fan-Romane schreiben.
to gain
an Wert gewinnen{intransitive verb}