Your friend has requested that if he passes the test, the government should return him to steady
Einkommen und $5.000 verschafft.
This return is too littlefor the risk.
Dieses
Einkommen ist die Gefahr nicht wert.
In two months I'll resell it for a profit. I'll return the 2000 F and they'll return the necklace.
In zwei Monaten verkaufe ich es mit
Gewinn und hole das Collier wieder.
those quarrelled over were sold by auction and we obtained more than the return on many lots.
And what they brought in return were countless wars... We were more glorious than anywhere on the
Und als
Gegenleistung dafür brachten sie uns zahllose Fehden und Kriege.
Of course, we need something in return from you, as a measure of good faith.
Als Vertrauensbeweis würden wir eine
Gegenleistung begrüßen.
Their survival could hinge on not just our return but the return of every SG-1 stranded on this
Ihr Überleben hängt nicht nur von unserer
Rückkehr ab... sondern von der
Rückkehr aller SG-1-Teams,
After we came home, Daniel buried the gate in rocks,... ..making my return or anybody else's
Nach unserer
Rückkehr vergrub Daniel das Tor,... ..was eine
Rückkehr für jeden unmöglich machte.
According to state, Spiteri's been petitioning for the legal return of plundered antiquities for
Laut Staat ersucht Spiteri seit Monaten die legale
Rückgabe von geplünderten Antiquitäten.
The quartermaster has suggested we return a portion... of the supplement to the civil granary.
Der Quartiermeister empfiehlt die
Rückgabe eines Teils der Reserven an die öffentliche Kornkammer.
We use a pair of bean-bag chairs and an inflatable pool to simulate a return to the womb...
Wir nutzen ein paar Bohnensäckchenstühle und einen aufblasbaren Pool um die
Wiederkehr zur
As the hour of Ardra's return approaches, fear grips my people.
Da die Stunde von Ardras
Wiederkehr bevorsteht, fürchtet sich mein Volk.
Let's get out there! Prisoners must return to the station immediately. This is the second warning.
Externes Personal sofort
zurück aufStation.
Put down that key, walk back through that gate, return the girl, and I will sort this with the men.
Lass den Schlüssel los. Komm
zurück durch das Tor. Gib uns die Kleine
zurück und ich kläre das mit