"hold" in German to hold besitzen innehaben haben etw. fassen eine Stelle/Stellung besetzen einnehmen bekleiden warten "hold" German translation hold lovely sweet fair meek Detailed translations for "hold" to hold 1. general to hold(also: to have {had, had}, to own, to possess sth.) besitzen Miss Halliwell, my brother and I hold an extensive collection of antiquities. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Mein Bruder und ich besitzen eine sehr umfangreiche Antiksammlung. Those gentlemen hold controlling interest in the yakitori alginate concern. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Diese japanischen Herren besitzen die Aktienmehrheit an dem Yakitori Alginat-Konzern. to hold(also: to have {had, had}, to own, to possess sth.) innehaben And it was widely considered that he would one day hold a CEO title of his own. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Und es wurde allgemein angenommen, dass er eines Tages selbst einen CEO-Titel innehaben würde. It's only fair that a woman should hold the other position of authority. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Es ist nur fair, dass eine Frau den anderen Posten der Autorität innehaben sollte. to hold(also: to have {had, had}, to own, to possess sth.) haben{transitive verb} These coins do not hold value anymore, but they hold something far more important... answers. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Diese Münzen haben keinen Wert mehr... aber sie verkörpern etwas viel Bedeutenderes. Antworten. Those "prima donnas" hold more departmental citations for heroism and excellent service than... Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Diese "Primadonnen" haben mehr Auszeichnungen für Tapferkeit und hervorragende Leistungen als... to hold etw. fassen 2. adminstration to hold(also: to occupy a job/position) eine Stelle/Stellung besetzen to hold(also: to occupy a job/position) einnehmen I can take that point and hold it just as long as I like. And you can get any place up that river Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Ich kann diesen Stützpunkt einnehmen und halten, solange ich will und Sie können jeden Ort to hold(also: to occupy a job/position) innehaben Someday perhaps there will be a person who's worthy to hold that much power and not let it burn Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Eines Tages wird es vielleicht einen Menschen geben, der so viel Macht innehaben kann, ohne dass to hold(also: to occupy a job/position) bekleiden 3. aviation to hold warten{intransitive verb} In that case, we'll hold them for their parents, and give them a counsel and release. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Wir warten auf die Eltern, sie werden beraten und freigelassen. hold off. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Sollten Sie gerade planen, Militär auf die Straßen zu schicken, warten Sie noch.