Detailed translations for "keep up"

to keep up

1. with

to keep up
But when you have this little one to keep up with, well, it doesn't take half the time.
Aber wenn man mit dieser Begleitung Schritt halten will benötigt man nur die Hälfte der Zeit.
to keep up(also: met}, to follow on)
I am sorry that I have not been able to keep up my teaching.
Es tut mir Leid, dass ich kurzzeitig meiner Lehrtätigkeit nicht nachkommen konnte.
to keep up
mithalten{intransitive verb}
You're going to have to double-time this one, sergeant. That is, if you're going to keep up with
Sie müssen in den Laufschritt wechseln, wenn Sie mit mir mithalten wollen.
- Miss Bickford, there's no place here for anyone who cannot keep up with the pace of modern
- Miss Bickford, hier ist kein Platz... für Leute, die nicht mit der heutigen Zeit mithalten

2. other

aufrechterhalten{transitive verb}
I've gotta go out and keep up my image, see if I can stay free a little bit longer.
Ich muss mein Image aufrechterhalten und noch eine Weile frei bleiben.
Got to keep up the ruse for the terrible twosome outside, pretend like I'm having a good time.
Muss für das schreckliche Duo draußen die List aufrechterhalten und so tun, als ob ich Spaß hätte.
durchhalten{intransitive verb}
I'm not sure we can keep up this pace.
Ich weiß nicht, ob wir das Tempo durchhalten können.
I just don't know if I can keep up what I'm doing without you.
Ich weiß nur nicht, ob ich ohne dich weitermachen kann.
It's nice you can keep up with your routine.
Schön, dass Sie weitermachen wie bisher.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.