Detailed translations for "rescued"

rescued

I was shipwrecked for 2000 years before you found me on that island and rescued me from my bottle.
Dan Stark was one of the two Dallas police detectives... who rescued Andrew...
Willa rescued her from a North African customs house ten years ago. Raised her like a child.
Willa hat sie vor zehn Jahren gerettet und wie ein Kind großgezogen.
The one surviving terrorist from the compound in Afghanistan where we rescued Brody.
Der einzige überlebende Terrorist des Verbunds in Afghanistan, von dem wir Brody befreit haben.
I've been thinking, after Little Feng's rescued we'll move to the plains.
Sobald ich unseren Sohn befreit habe, ziehen wir irgendwo aufs Land.
rescued(also: salvaged, salved)
I've rescued stagecoach riders from road agents and drunk Indians... in the nick of time.
Ich rettete Postkutschen vor Räubern und betrunkenen Indianern... gerade rechtzeitig.
Social Services rescued me, then I rescued myself!
Soziale Dienste rettete mich, dann ich rettete mich!
rescued(also: disentangled)
Madam Secretary General... the UK has rescued your diplomats and returned them safe and sound.
Madam Generalsekretärin, Großbritannien befreite die Diplomaten und brachte sie gesund zurück.
He's the man who rescued me.

English synonyms for "rescued"

rescued {s}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.