A Golden Wolf to Marilù Traversi, ...whose generous nature was revealed in her very first film.
Ein Goldener Wolf geht an Marilu Traversi, deren selbstlose Natur in ihrem ersten Film
enthüllt
For so wondrous is the blessing of the Grail that when it is revealed it shuns the eye of the
So hehrer Art doch ist des Grales Segen,
enthüllt muß er des Laien Auge fliehn;
But promise me you won't tell anyone he's the one who revealed Gossip Girl's sources.
Aber versprich mir, dass du keinem sagst, dass er Gossip Girls Quellen
aufgedeckt hat.
"The slashed, mutilated face revealed by the mistletoe...
Das aufgeschlitzte, verstümmelte Gesicht,
aufgedeckt durch die Mistel.
It was impossible to tell. Catherine revealed her goals only when she'd achieved them.
Catherine
enthüllte ihre Ziele erst, nachdem sie erreicht waren.
In a stream of staggering images... Hubble revealed the powerful prolonged aurora on Saturn.
Mit einer atemberaubenden Bildserie
enthüllte Hubble den großartigen, verlängerten Sonnenaufgang
- What? The biggest secret you have. Something you've never revealed to anyone.
- Dein größtes Geheimnis, das du niemals
verraten würdest.
That is, unless we discover he's revealed the location of Atlantis to anyone.
Solange wir nicht herausfinden, dass er die Lage von Atlantis
verraten hat.
- Why? We cannot risk werewolves and vampires and ghosts being revealed to the world.
Wir können nicht riskieren, dass Werwölfe, Vampire und Geister der Welt
offenbart werden.
In the grand derby tradition, as you know, the new poster girl is revealed by a member of another
Es ist beim Grand Derby Tradition, dass das neue Postergirl von einem anderen Team
offenbart wird.
Since she revealed part of the secret, she had to tell me more.
Da sie einen Teil des Geheimnisses
preisgegeben hatte, musste sie mehr sagen.