This is one of the more beautiful stretches of anonymous British motorway.
Ja, das ist wirklich eine der schöneren
Strecken auf namenlosen britischen Autobahnen.
No, you just reminded me that I have to do my stretches too.
Nein, die Sie gerade mich daran erinnert, dass ich meine
Strecken auch.
But as the baby grows, the womb stretches to fit the baby uh, much like a glove stretches when you
Wenn das Baby wächst,
dehnt sich die Gebärmutter, wie ein Handschuh, in den du deine Hand steckst.
My hands are tied with leather thongs. And leather stretches when it's wet.
Meine Hände sind mit Lederriemen gefesselt und Leder
dehnt sich, wenn es nass wird.
No, he won't let me lift my arm above my head in case it stretches Baby.
Ich darf nicht mal den Arm hochheben, denn das
streckt das Baby.
The window essentially stretches the membrane between our worlds and allows us... to see their
Das Fenster
streckt im Wesentlichen die Membranen zwischen unseren Welten und erlaubt uns... das
The tongue stretches further than most people think.
Die Zunge
dehnt sich mehr, als man denkt.
Two roads face you, and one stretches into the distance.
Du stehst zwei Straßen gegenüber, und eine
dehnt sich in die Ferne.
The full extent of my wild ways... stretches to half a pint of lager now and again.
Mein ganzes wildes Leben
erstreckt sich auf ein gelegentliches kleines Bier.
Creeley Dorn, his drug distribution stretches all the way to Denver.
Creeley Dorn, sein Drogenvertrieb
erstreckt sich bis nach Denver.