Detailed translations for "suspension"

suspension

1. construction

suspension
die Abhängung{feminine}

2. other

suspension
die Aufhängung{feminine}
I mean ruin the characteristics of the engine and the suspension and the steering and so on.
Das Gleiche gilt für Aufhängung und Lenkung.
I beg your pardon, it's a '65, and although it's very nice, it needs suspension work in the front.
Entschuldigen Sie. 65. Ein wirklich schönes Auto, aber die Aufhängung müsste geprüft werden.
suspension
das Aufhängen{neuter}
suspension
suspension(also: stoppage)
die Hemmung{feminine}
suspension
suspension(also: leave)
die Beurlaubung{feminine}
suspension
die Suspendierung{feminine}
Sarah, your suspension from lacrosse for excessive force has been lifted. So you're going today.
Sarah, deine Suspendierung von Lacrosse wegen Randale ist aufgehoben.
As legal counsellor, it's my job to inform you that your suspension is effective immediately.
Als Rechtsberater muss ich Sie informieren, dass lhre Suspendierung sofortige Gültigkeit hat.
suspension
suspension
suspension
die Federung{feminine}
We've got engine adaption engineers, gearbox engineers, aerodynamic guys, suspension guys, engine
Now, it's time to move on to the steering, suspension and braking system.
Jetzt kommen wir zur Steuerung, Federung und zum Bremssystem.

3. chemistry

suspension
die Aufschlämmung{feminine}
suspension
die Suspension{feminine}
This is a casein-based suspension that coats foreigns particle.
Die auf Kasein basierende Suspension hüllt Fremdpartikel ein.
This suspension has given me the chance to read the first chapter of a book.
Diese Suspension hat mir die Chance gegeben das erste Kapitel eines Buches zu lesen.

4. of sth.

suspension
die Aussetzung{feminine}
The suspension of your sentence is conditional on your continued co-operation with this program.
Die Aussetzung Ihrer Strafe auf Bewährung Hängt von Ihrer ständigen Teilnahme am Programm ab.
Where it is suspected that the official announcement regarding the temporary suspension in the
Man erwartet eine offizielle Erklärung zur vorübergehenden Aussetzung von
suspension
suspension
die Sistierung{feminine}

5. chemistry, in a liquid

suspension
die Schwebe{feminine}

6. sports

suspension
das Startverbot{neuter}
suspension
die Sperre{feminine}
It'll be a year before your suspension is up for review, which means zero income.
Es dauert ein Jahr, bis deine Sperre ausgesetzt werden kann. Du hast kein Einkommen.

7. from

suspension
die Suspendierung{feminine}
So at least you'll be using your suspension time on something enjoyable.
Damit du deine Suspendierung wenigstens genießt.
Effective immediately, without pay, I regret to inform you of your suspension from the FBI.
Sofort gültig, ohne Bezahlung, ich bedauere, Ihnen die Suspendierung vom FBI mitteilen zu müssen.

8. music

suspension
der Vorhalt{masculine}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.