It swept throughout the village, killing everyone that it infected.
Es ist durch das Dorf
gefegt und hat jeden getötet, den es infizierte.
And the sea the fallen, to join the Roman dead which we have swept from this city!
[Sam] I am not about to let this shit get swept under the rug like Brandy's vehicular manslaughter.
Das wird nicht unter den Teppich
gekehrt wie Brandys fahrlässige Tötung im Straßenverkehr. -Sie
So you swept it under the rug, and then when Shana came along... she... do you...
Also haben Sie es unter den Teppich
gekehrt und dann, wenn Shana kam... Shana.
Then explain why our entire shipment -- our entire operation in Miami -- is getting swept up by the
Augenblick von der DEA
zusammengekehrt wird?
There was lots of room after we swept up the dead stock brokers.
Es gab viel Platz, nachdem die toten Börsenmakler
aufgekehrt waren.
This place has to be swept before the breakfast crew get here.
Hier muss
gewischt werden, bevor die Frühstückszeit losgeht.
No, I mean, he swept it, mopped it, it was immaculate.
Ich meine, es war ausgefegt,
gewischt und einwandfrei.