"gekehrt" in English

Detailed translations for "gekehrt"

gekehrt

- Also... Wenn ich niemals heimkommen würde, könnte das Gröbste unter den Teppich gekehrt werden.
So... if I never came home, the worst of it can be swept under the rug.
Er will nur, dass die Kamine gekehrt und die Kehrer bezahlt werden.
He wants the chimney swept and the sweeps paid.
Bis ein Junge mit einem selbstgebauten Computer, alles von innen nach außen gekehrt hat.
Till a kid with a homemade computer turned the whole thing inside out.
Er ist ein undankbarer Bengel, der bei der ersten Gelegenheit allen den Rücken gekehrt hat.
He's an ungrateful so-and-so. The first chance he got, he turned his back on us.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.