"this time" in German

Detailed translations for "this time"

this time

1. general

this time(also: this time)
But, Bud, this time I'm telling you it can't miss because, Bud, this time it's not just me, it's me
Aber, Bud, ich sage dir, dieses Mal kann nichts schief gehen... denn, Bud, dieses Mal bin ich nicht
But this time hydrogen engines, nano-technology. Thorium mini-reactors, the future.
Allerdings dieses Mal mit Wasserstoffmotoren, ...Nanotechnologie, Thorium, Mini-Reaktoren.
this time(also: this time)
diesmal{adverb}
Only difference was, this time I rigged the money. And apparently, this time, you lost it.
Aber diesmal hatte ich eine Farbbombe drin... und scheinbar hast du diesmal das Geld verloren.
So my advice to you is to get it right this time around, because this time... is all you have.
Darum lautet mein Rat, es diesmal richtig zu machen, denn diesmal ist das einzige Mal.

2. around

this time(also: this time)
diesmal{adverb}
Except this time the demonstrators weren't film buffs. They weren't even just students any longer.
Nur waren die Demonstranten diesmal keine Filmfanatiker... und nicht nur Studenten.
Now, except for this time when we make the split... instead of Simone it's gonna be Melanie.
Aber diesmal kommt Melanie anstatt Simone zur Übergabe.
this time(also: this time)
I've been talking to quite a few of the taxi drivers in this area, and this time I came up trumps.
Ich habe mit einigen Taxifahrern gesprochen und hatte dieses Mal Glück.
Her sentence of death was once more commuted to transportation, this time for life.
Ihre Todesstrafe wurde wieder in Deportation umgewandelt, dieses Mal lebenslänglich.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.