But, Bud, this time I'm telling you it can't miss because, Bud, this time it's not just me, it's me
Aber, Bud, ich sage dir,
dieses Mal kann nichts schief gehen... denn, Bud,
dieses Mal bin ich nicht
But this time hydrogen engines, nano-technology. Thorium mini-reactors, the future.
Allerdings
dieses Mal mit Wasserstoffmotoren, ...Nanotechnologie, Thorium, Mini-Reaktoren.
Only difference was, this time I rigged the money. And apparently, this time, you lost it.
Aber
diesmal hatte ich eine Farbbombe drin... und scheinbar hast du
diesmal das Geld verloren.
So my advice to you is to get it right this time around, because this time... is all you have.
Darum lautet mein Rat, es
diesmal richtig zu machen, denn
diesmal ist das einzige Mal.