So, did you ever see that "Lucy" episode where she's in this big vat stomping grapes, making wine?
Kennst die Folge von "Hoppla, Lucy", in der sie im
Fass Trauben stampft, damit's Wein wird?
You said you loved it and wanted to be buried in a vat of plátanos so you could eat your way out.
Du sagtest doch, du würdest dich dort gern mal durch ein
Fass voller plátanos fressen.
Well, this is Bridget Jones for Sit Up Britain, reporting to you from a big vat of excrement.
Das war Bridget Jones für Sit Up Britain, live aus einem großen
Bottich Exkremente.
This maniac threw a vat of hot oil right from the zeppole stand on this prick.
Dieser Irre warf einen
Bottich heißes ÖI vom Zeppole-Stand auf dieses Arschloch.