Mir ist immer noch ein bisschen komisch, als ich Valentino sah, als ich Lorenzo sah, als ich
Still I feel a little bit strange
when I saw Valentino,
when I saw Lorenzo,
when I saw Pedrosa...
Und als es noch schlimmer wurde, als die Militärabsperrung durchbrochen wurde, floh der Rest.
And
when things got worse,
when the military cordon got overrun, the rest bolted.
Ich bin als Wissenschaftler zu dieser Flotte gestoßen, als Skeptiker, als angeblicher
In my own life, I joined the fleet
as a scientist,
as a sceptic,
as supposedly a man of reason.
Betrachtet unsere Gegenwart als friedliche Besatzung. Sie dient sowohl Eurem als auch unserem
Think of our presence
as a peaceful occupation for your protection
as well
as ours.