Detailed translations for "eingefangen"

eingefangen

Schauen Sie, wie der Künstler die Linien des Körper eingefangen hat, nahezu perfekt.
Look how the artist captured the lines of the body almost perfectly.
Ich bin entkommen, muss aber damit rechnen, dass ich wieder eingefangen werde.
I escaped, but I may be captured again at any time.
Wollen Sie sagen, dass die Schokolade ihren letzten Atemzug eingefangen hat?
Are you saying the chocolate trapped the victim's final breath?
Dieser Fisch wird im Netz eingefangen werden.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.