Detailed translations for "freigabe"

die Freigabe{feminine}

2. adminstration, von etw.

Freigabe
Oh, die Freigabe gestattet mir Wiederverwendung. Sicher haben Sie das Kleingedruckte nicht gelesen.
Oh, the photo release did cover me for re-use.
Wir müssten einen Antrag auf Freigabe wegen Barmherzigkeit bei der F.D.A. einreichen und bewilligt
We'd have to file a compassionate release with the F.D.A., get approval.

3. technology, einer technischen Zeichnung

Freigabe
Noch diesen Monat erwarten wir die Freigabe für die Tests der Endphase drei für reQiel und
Final Phase 3 testing approval is expected this month for both Requiel and Supressolyn.
Wir haben jetzt die Freigabe zur Rekalibrierung im Fall Lasalle.
We just got approval for a recalibration on the Lasalle case.

4. adminstration

Freigabe(also: grünes Licht)
Ich habe die Freigabe durch das State Department beschleunigt, damit wir die Sache untersuchen
I've expedited clearance through the State Department to investigate.
Kontaktieren Sie Mexico, wie brauchen Freigabe für eine internationale Verfolgung.
Call Mexico. Get clearance for an international pursuit.

5. computing

Freigabe
Freigabe
Die letzte Entscheidung über den Verkauf oder die Freigabe von Gebäuden, Land, Infrastruktur und
The latter take on the sale or the concession of buildings, land, infrastructure and share

6. computing, von etw. für etw.

Freigabe

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.