"ganze" in English

Detailed translations for "ganze"

das Ganze{neuter}

Ganze(also: ganz, ganze, ganzer, ganzes)
Holdens ganze posthumane Arbeit fing mit dem Ersatz von Körperteilen an... Warum nicht aufs Ganze
Well, Holden's whole post-human work started with replacing body parts, so... why not go for the
Ganze Stadt, ganze Welt... eine art auserhalb, von oben... nach unten... die Stadt des Todes.
There's a whole city, a whole world... kind of beside, on top... just below... the city of the
Ganze(also: Gesamtheit)
Vielleicht interessiert mich das Ganze mehr als einzelne Dinge im Besonderen.
Maybe it's that I'm interested in the entirety of things rather than something in particular.

ganze

ganze(also: Ganze, ganz, ganzer, ganzes)
Dein ganzes Leben, dein ganzer Werdegang, deine ganze Karriere ändert sich mit einem Schlag.
Your whole life, your whole history, your whole career changes with one punch.
Ich hätte die ganze Mission vermasseln und uns alle töten können... die ganze Crew.
I could have blown the whole mission and gotten all of us killed, the whole crew.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.