Kannten Sie je eine Frau, Lasterfahrer, die Ihr Herz raubte und es geschüttelt hat wie ein Baby im
Did you ever know a woman, truck driver, who took your heart and
rattled it like a baby in a cage?
Ich hätte gern einen Martini, geschüttelt und gerührt.
I'd like a martini, barkeep,
shaken and stirred.
Gut, dass das Bier nicht stärker geschüttelt war. Dann hätte ich mich ja selbst in den April
It's a good thing that beer wasn't
shaken up any more... or I'd have looked quite the fool, an