Detailed translations for "jenseits"

das Jenseits{neuter}

Jenseits(also: danach, nachher, hernach)
Ich bin nicht aus dem Jenseits gekommen... ... umwieder'n Eishockeyspiel meines Sohnes zu
I didn't come all the way from the hereafter to miss another one of my kid's hockey games.
Und wenn Sie wirklich an das Jenseits glauben... und es dort irgendeine Art von Gnade gibt, gehen
And if you really believed in a hereafter and any kind of mercy there, go and give the widow what
Jenseits(also: +Gen.}, +Dat.}, +Akk.}, über {prp)
Wir haben es mit Mächten zu tun, die jenseits unserer Kontrolle liegen. Jenseits von jenseits.
We're dealing with forces so beyond our control, beyond beyond.
Ein intelligenter Mann wie Sie könnte nicht an das Jenseits glauben,... außer für poetische Zwecke.
An intelligent man like you couldn't believe in the beyond except for poetic purposes.
Jenseits

jenseits{adverb}

Freiheit ist kein Traum. Es gibt sie wirklich. Sie liegt jenseits der Mauern, die wir selbst
"It's there on the other side of those fences we build all by ourselves.
Dort steht etwas von "andere Welten jenseits unserer, Orte auf der anderen Seite des Nichts."
It talks about "other worlds beyond ours, places on the other side of the void."
jenseits(also: +Gen.}, Jenseits, +Dat.}, +Akk.})
Sie existiert immer noch, jenseits unserer Gedanken, jenseits unserer Gefühle, jenseits des Lebens.
It still exists, beyond our thoughts, beyond our feelings, beyond life.
Sie sind genau wie ich, jenseits aller Erlösung, jenseits von allem, außer dem nächsten Drink.
You're just like me, beyond salvation, beyond anything other than another drink.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.