Sie leitete Séancen, sie benutzte Kontaktbretter.
She
conducted séances, she used spirit boards.
Ich leitete hier eine ausgiebige Suche.
I've
conducted a thorough search here.
Er leitete mich dabei. Ohne ihn werden diese Gespräche vielleicht in Zukunft nicht fortgesetzt.
He's
guided me through them and without him, in the future, these talks may never resume.
Gott leitete Teresas Leben, lassen Sie sich nun von ihm leiten.
As God
guided Teresa's life, let him guide your decision now.
Er leitete die ganze Schadensbehebung mit punktierter Lunge und schweren inneren Verletzungen.
He
directed the entire damage-control effort with a punctured lung and massive internal injuries.
Nun, der Diener, der ihren Besitz geliefert hat, leitete mich zu einem Gasthof entlang dieser
Well, the servant who delivered her belongings
directed me to an inn along this road.
Ich leitete die Gemischsteuerung zur Ingenieursstation um.
I've
routed the intermix controls to the engineering station.
Ich leitete seine Fantasien auf Holodeck 1 um, damit wir sie beobachten können.
Oh. Pardon me, Miss. I
routed his subroutines to Holodeck 1, so Harry and Seven could monitor his