Ich meine, nach allem was wir durchgemacht haben, sieht sie ziemlich überwältigend aus.
I mean,
after all she went through, she still looks pretty awesome.
Teufel noch mal, denkst du, ich würde dich bestehlen, nach allem was wir zusammen durchhaben?
Aw hell, do you think I'd steal from you
after all we've been through?
Außerdem, nach allem was ich weiß, ist er nicht mehr an ihr interessiert.
Besides,
for all I know, he's not even interested in her anymore.
Als jemand, der an unser Volk glaubt und an die Höhen, die wir erklimmen können, wage ich es, nach
As a believer in our people and the heights we might scale, I dare to reach
for all that...