Das wäre in etwa so, als würde man einen quadratischen Pflock in ein rundes Loch stecken.
Talk about putting a square
peg in a round hole.
Ich lasse ihn hier arbeiten, aber es ist, als versuchte man, einen quadratischen Pflock in ein
I have him working here but it's like trying to put a square
peg in a round hole.
Meine Kehle aufzuschlitzen, wie bei Maddy oder der Pflock wie bei Myrtle. Sparen Sie sich die Mühe.
Slit my throat like you did Maddy or the
stake like Myrtle.
Jemand sollte ihr einen Pflock ins Herz jagen... wenn sie mit den Kaugummiblasen nicht aufhört!
Put a
stake through her heart if she persists in popping gum!