Detailed translations for "stake"

stake

1. general

stake
der Absteckpfahl{masculine}
der Einsatz{masculine}
- What, with stake down? - No. We shall never win at that sport with stake down.
Ohne Einsatz ist in dem Sport nichts zu gewinnen.
This is our greatest problem with England as the stake and our antagonist, Professor Moriarity.
Dies ist unser größtes Problem. England ist der Einsatz und unser Gegner ist Professor Moriarty.
stake
der Marterpfahl{masculine}
I and my tribe have sworn to burn at the stake every white man... who falls into our hands.
Deshalb haben wir geschworen, jeden Weißen am Marterpfahl zu töten, der in unsere Hände fällt.
So if you were being burnt at the stake and someone handed you a gun...
Wenn man dich an einem Marterpfahl verbrennen wöllte und jemand würde dir eine Waffe reichen ...
stake(also: pile, stilt, pale, post)
der Pfahl{masculine}
Seems that this fellow, Van Helsing, shoved a stake through this Dracula fellow's heart.
Scheinbar hat von Helsing einen Pfahl ins Herz von Dracula gestoßen.
He did have a stake going through his chest. Just noticing a connection.
stake(also: peg, picket)
der Pflock{masculine}
Listen, listen, uh...what time did you say the country coroner was coming to take the stake out?
Wann, hatten Sie gesagt, würde der Gerichtsmediziner kommen, um den Pflock rauszuziehen?
Peasant rumors superstitions about garlic crosses the old stake in the heart.
Bauerngeschichten, Aberglauben von Knoblauch, Kreuzen, vom Pflock ins Herz.
stake
der Holzpfahl{masculine}
And somebody used a wooden stake to pierce his heart, right?
Und jemand hat ihm einen Holzpfahl ins Herz gerammt, richtig?
I've got my wooden stake right here.
stake
der Holzpflock{masculine}
Aye, traditional stake through the heart does not always hold good, you know.
Ja, sogar der Holzpflock ins Herz bringt nicht immer den gewünschten Erfolg.
Vampires can only be killed by driving a wooden stake through the heart.
Vampire können nur durch einen Holzpflock ins Herz getötet werden.
stake(also: funeral pile, pyre)
der Scheiterhaufen{masculine}
You can burn at the stake tomorrow, which would be messy and painful, although very entertaining.
Du kannst morgen auf dem Scheiterhaufen brennen, was unerfreulich und schmerzhaft wäre, dafür aber
Misty Day may have been burned at the stake though no official statement has been released.
Sie wurde vielleicht auf dem Scheiterhaufen verbrannt... obwohl es noch keine öffentliche Erklärung
stake(also: ratchet)
der Sperrhaken{masculine}
stake(also: stanchion)
die Wagenrunge{feminine}

2. finance, in sth.

stake(also: share, exposure, interest, holding)
die Beteiligung{feminine}
I refuse to be distracted by events in which I have no actual stake or participation.
Ich lasse mich nicht von Geschehnissen ablenken, an denen ich keine Beteiligung habe.
He also owns 19.3% of Lumetherm backdoored through his stake in Southern Wind.
Ihm gehören auch 19,3 % von Lumetherm, durch die Hintertür seiner Beteiligung an Southern Wind.
stake(also: share, interest, holding)
der Anteil{masculine}
I don't know if somebody left it to you in their will, but your little stake doesn't mean anything
Vielleicht haben Sie sie von jemandem geerbt,... aber Ihr kleiner Anteil bedeutet hier nichts.
That's because you never had the guts to go out into the world and stake your own claim!
Aber nur, weil du nie den Mut hattest, dir deinen Anteil zu holen!

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.