Auf der Tribüne treibt sich der ganze Pöbel rum.
You stay in the 
grandstand and you're with every garbage can walking the street. Every garbage can
 
 
 
Wenn die Tribüne zusammengekracht ist, mussten sie doch laufen, um nicht zu sterben.
But if the 
stand collapsed, they had to run so as not to get killed.
 
 
Hinter der Tribüne steht ein alter Apfelbaum, wenn du Hunger hast.
There's an old apple tree out back of the footie 
stand if you're desperate.
 
 
 
CHONG LI GEGEN FRANK DUX Bereitet die Tribüne für den letzten Kampf vor.
Prepare the 
platform for the final match.
 
 
- Auf welcher Tribüne wirst du kandidieren?
What 
platform are you going to run on?
 
 
 
Jenny Lewin hat gesehen, wie ihm das Biest Karen Murphy unter der Tribüne einen geblasen hat.
Jenny lewin saw him getting head under the 
bleachers from Karen freakin' Murphy.
 
 
Der arme Junge muss sich hier verfangen haben, als die Tribüne eingefahren ist.
Poor kid must've got caught when the 
bleachers retracted.
 
 
 
- Die Tribüne für den Einzug vom Zaren.
- The 
tribune for the Czar's entrance.