Detailed translations for "ueberwacht"

überwacht

Wisst ihr, Chloroform ist viel mehr überwacht als Methanol.
You know, chloroform's a lot more controlled than methanol.
Die gesamte Insel wird vollautomatisch überwacht von einer Kommandozentrale, die sich tief im
Monsterland and the undersea farm are controlled automatically from a control center built deep
Man kann ihm nichts, keiner überwacht Einzahlungen.
You can't prosecute it. No one controls who deposits money in an account.
Er überwacht alles.
Ich habe dich überwacht als du die Pedikelschrauben und eine Platte eingesetzt hast.
I supervised you inserting pedicle screws and a plate.
Also der Mann, den wir trafen, Jerome Thomas, er sagte, dass er die Ausgrabung selbst überwacht
So that man we met, Jerome Thomas... he said that he supervised the dig himself. He did.
überwacht(also: beaufsichtigt, betreut)
Der Admiral meint, dass Lals Entwicklung von Spezialisten überwacht werden sollte.
The Admiral thinks Lal's development should be overseen by experienced personnel.
Tausende von Details müssen überwacht werden, und Sie sind unser Weichensteller.
There are thousands of details that have to be overseen and you're our point man here.
überwacht(also: beaufsichtigt, betreut)
Ich weiß, er überwacht alles, aber hast du jemals gesehen, dass er jemandem Bericht erstattet?
I know he supervises everything, but have you ever seen him report to anybody?
Sein persönlicher Kämmerer überwacht Mahlzeiten, Kleider und tägliches Bad.
His personal chamberlain supervises his meals, his robes and daily bath.
überwacht(also: beaufsichtigt, betreut)
Er überwacht einen groß angelegten Kassaanbau... auf entfernten Planeten am Rande der Galaxie.
He oversees a large Kassa production operation on a remote group of planets on the outskirts of the
Das nationale Komitee, dass klinische Studien überwacht und prüft.
The national board that oversees and reviews clinical trials.
überwacht(also: beaufsichtigt, betreut)
überwacht(also: kontrolliert, beobachtet)
Alle Anrufe, E-Mails und Nachrichten vom und zum Weißen Haus... werden überwacht und archiviert.
All calls, e-mails, messages in and out of the White House will be monitored and archived.
Ihre Arbeit wird überwacht und Sie müssen 100 Stunden gemeinnützige Arbeit leisten.
Practice will be monitored you will need to perform 100 hours of community service.
überwacht(also: beobachtet)
Ich weiß nicht recht, ob es mir gefällt von dir überwacht zu werden, Quinn.
I'm not sure I like being watched over by you, Quinn.
Ich möchte, dass sie 24 Stunden überwacht wird.
I would like her watched twenty-four hours day.
überwacht

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.