Detailed translations for "umschlag"

der Umschlag{masculine}

1. general

Irgendjemand hat einen Umschlag unter der Tür durchgeschoben, während ich im Krankenhaus war.
Someone put an envelope under my door while I was at the hospital.
Die Position, in der unsere Jungs den Umschlag fanden, die Kugel wäre mitten hindurch gegangen.
Position our guys found the envelope in, bullet would've went right through it.
Umschlag(also: Abdeckung, Hülle, Blende, Decke)
Ich meine, man kann ein Buch nicht nach dem Umschlag bewerten, aber einen Umschlag an sich schon.
I mean, I know you can't judge a book by its cover, but you can judge a cover by its cover, and you
Er hat den Umschlag gut ausgesucht. Das würde doch niemand in die Hand nehmen.
It's a good cover choice, it's not like anyone would pick it up.

3. economics

Umschlag

4. medicine

Umschlag(also: Tupfer)
Füllen Sie einen großen Umschlag mit 100ern, 50ern und 20ern.
Take one of those big envelopes and pack it with 100s, 50s and 20s.
Legt eure Antwortzettel in den Umschlag eurer Aufgabenhefte, packt eure Sachen zusammen und legt
Take your answer sheets, place it into the first part of your booklet pack up your things and bring

5. economics, von Waren

Umschlag

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.