Detailed translations for "unversehrt"

unversehrt

Auf diese Weise bleiben die Peperoni unversehrt bis sie deinen Magen erreichen.
This way the pepperonis stay intact until they reach your stomach.
- Ja? Die Vitrine ist unversehrt und das Schloss wurde nicht angefasst.
The case is intact and the lock's not picked.
Ich sorge dafür, dass die Chefin unversehrt zurückkehrt, spätestens um...
[Clears throat] I'll make sure the boss lady's back in one piece no later than...
Ich wünsche euch, dass ihr unversehrt das Jahr 2000 erlebt.
I myself hope you're all in one piece in 2000.
unversehrt(also: Geräusch, Laut, Ton, Mucks)
Sie finden Ihren Wagen heil und unversehrt auf dem Parkplatz... des Busbahnhofs in Jacksonville,
You'll find your car safe and sound in the parking lot of the bus station in Jacksonville, Florida.

unversehrt{adjectiv}

unversehrt(also: unbeschädigt, unverletzt)
Abgesehen vom psychologischen Trauma des erlebten Albtraums... sind beide unversehrt und gesund.
Aside from the psychological trauma of their ordeal, both are unharmed and healthy.
Ich bringe euch Henshaw unverletzt zurück, wenn ich im Gegenzug General Astra unversehrt
I will return Henshaw unharmed if you return General Astra safely to me.
unversehrt(also: unbeschädigt, unverletzt)
Aber Gott sei Dank, sitzt er unversehrt vor uns. Einen großen Applaus für unseren Freund Recep.
Let's have a round of applause for Recep, who escaped unhurt and is sitting among us now.
unversehrt(also: unbeschädigt)
Es bewegt das Herz, zu wissen, dass du von der Verbindung zu mir unversehrt geblieben bist.
It stirs heart, to know you unscathed from association with me.
Wir befreiten Myrtle unversehrt aus Logangate 2008.
We escaped Myrtle unscathed by Logangate '08.
unversehrt(also: unverletzt)
unbruised{adjectiv}

unversehrt{adverb}

unversehrt
unversehrt(also: ganz)
unversehrt

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.