Detailed translations for "vorbeikommen"

vorbeikommen{intransitive verb}

1. general

Sie sollen sie nur einladen, damit er dann zufällig vorbeikommen kann.
You're supposed to invite her over so he can happen to pass by.
vorbeikommen
Ein paar ehemalige Studenten möchten vorbeikommen aber ich sagte, sie sollen am Abend nochmals
Some former students would like to come by tomorrow, but I said to call this evening.
Ich wollte längst bei Ihnen vorbeikommen und noch ein paar von Ihren wunderbaren Shrimps holen.
I've been meaning to come by and pick up more of those famous shrimp of yours.
Ich werde ständig vorbeikommen können. Wir können gegenseitig in unsere Wohnungen gehen.
Sie will vorbeikommen und helfen.
vorbeikommen(also: bei jdm. reinschauen)
Ich werde Feldwebel Mann sagen, dass Sie jederzeit vorbeikommen können.
Oh, I shall tell Sergeant Mann you are free to drop in - whenever you feel like it.
Wenn Sie vorbeikommen wollen, um zu plaudern, würde es mich freuen.
Or before then, if you want to drop in for a chat. I'd like that.
vorbeikommen
Wie wäre es, wenn Sie für ein Abendessen vorbeikommen und den Vertrag abschließen?
How would you like to come over for dinner and seal the deal?
vorbeikommen willst.
Oh, I'm gonna burn my couch in the backyard on Friday if you want to come over for a bonfire.

2. kurz

vorbeikommen
Da ist mein Haus, nur für den Fall, dass du mal vorbeikommen willst und... und keinen Sex haben
There's my house, in case you ever want to drop by and... And not have intercourse?
Aber ich muss trotzdem noch vorbeikommen und dir deine vollen Kosten erstatten.
But I still need to drop by and give you a full refund.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.