Detailed translations for "vorlaeufig"

vorläufig

1. adminstration

Es geht nichts vor sich, außer ein paar vorläufige Verwaltungssachen, was mich vorläufig erschöpft
There's nothing going on except for a whole bunch of interim administrating, which has me interim
Der D.C.I. möchte, dass Sie es vorläufig bleiben, bis Sie ihre Angelegenheiten geklärt haben, und
D.C.I. says you're to remain interim until your affairs in order, and then we'll take you overt.

2. other

Und von deinem Arzt haben wir vorläufig auch grünes Licht erhalten.
We've already spoken to your doctor and he's given us a tentative okay.
Die USA haben offiziell ersucht, den früheren NSA-Mitarbeiter vorläufig festzunehmen.
US officials have asked Hong Kong to detain the former contractor on provisional arrest warrant.
Chapelle hat mich auf Palmers Bitte hin vorläufig wieder eingesetzt.
Chapelle reinstated me to provisional status for the rest of the day, at Palmer's request.
Ich glaube, wir haben uns vorläufig nichts mehr zu sagen.
I think for the time being we have nothing more to say.
Das sind die beiden vorläufig Festgenommenen... und das ist die Schmähschrift.
These two are under temporary arrest... And this is the pamphlet.
Sie sind vorläufig festgenommen. Alles andere auf der Wache.
Diese gartenkundlichen Erklärungen stillten vorläufig meine Neugier.
His garden-related explanations temporarily quenched my curiosity.
Nein, lieber Mr. Harras, unser Liebesleben findet vorläufig noch auf der Erde statt.
No, my dear Mr Harras. The man's love life temporarily takes place on earth.
vorläufig(also: einstweilen, fürs Erste)
Dies mag vorläufig das Ende von NO MA'AM sein... aber es ist nicht das Letzte, das Sie davon oder
This may be the end of No Ma'am for now but it's not the last you'll here of it or me.
Bauer Bas kam regelmäßig, und Antonia schenkte ihm Zuneigung, aber vorläufig nicht mehr als das.
Farmer Bas became a regular visitor. Antonia gave him her affection, but for the moment no more
Das neue Element, erfunden von Brad Syed von Lougle Labs, wird vorläufig Nitrotrinadium genannt.
The new element invented by Brad Syed of Lougle Labs, is tentatively being called nitrotrinadium.
Pauline und ich sind vorläufig wieder zusammen.
Pauline and I are tentatively back together.

vorläufig{adverb}

vorläufig
vorläufig
Ich wäre gewillt, vorläufig als Hand des Königs zu dienen.
Your Grace, I would be willing to serve provisionally as the King's Hand until he becomes old
Als sie dem Projekt vorläufig zugestimmt haben,... haben wir klargestellt, dass wir Kinder
When you provisionally approved the project, we made it clear that we would be addressing children

vorläufig{adjectiv}

Dann wurde es vermutlich an einen Redaktionsassistenten geschickt, geschickt, damit er es vorläufig
In which case, it was probably sent to an assistant editor for a preliminary reading.
Tut mir leid, dass Sie vorläufig alleine sind... - aber es darf nichts an die Presse gelangen.
I'm sorry to do this to you but you're gonna have to do the preliminary alone.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.