I knew that she had miraculously remained safe, like Jonah kept alive inside the belly of the
Wie Jona im
Bauch des Wals.
An whole distillery in your belly as it is. From now on, you're not setting foot outside this room.
Du musst die Produktion von ner ganzen Brennerei im
Bauch haben.
With her unborn child growing inside her belly she waited for her lover to rescue her.
Mit dem Kind, das in ihrem
Leib wuchs... wartete sie auf ihren Liebhaber.
That belly is like a heap of wheat. Fenced about with lilies.
Dein
Leib ist wie ein Weizenhaufen... umzäunt mit Lilien.
Just when my belly is doing its business I find you wenching with Mistress Seymour. -Sweetheart.
Während mein
Bauch seine Pflicht erfüllt... hurst du mit Mistress Seymour herum.
Unfortunately, she also needs her belly explored to evaluate the source of her internal bleeding.
Leider muss auch ihr
Bauch untersucht werden, um den Ursprung der inneren Blutungen abzuschätzen.
For the 12 years I lived here I did nothing but stuff my belly shag my wick and squeeze the hungry
12 Jahre lang habe ich mir den
Wanst voll gestopft, fleischlichen Lüsten gefrönt und die hungrigen