What you want is an income, and we collectively need a cover for S.T.A.R. Labs for our continued
Du möchtest ein Einkommen und wir brauchen
alle zusammen eine Tarnung für S.T.A.R. Labs für unseren
the world we all have to be collectively concerned.
anderen Ende der Welt, wir
alle zusammen sind kollektiv betroffen.
Not since President Kennedy died has our nation so collectively mourned.
Seit President Kennedy haben nie soviele Menschen in unserem Land
gemeinsam getrauert.
Not just individually, but collectively as a species and for our planet.
Nicht nur einzeln, sondern
gemeinsam als Spezies und für unseren Planeten.
Yeah, if we stick together, collectively boycott giving him what he wants, maybe it can stop.
Ja, wenn wir zusammenhalten,
gemeinschaftlich boykottieren, ihm zu geben, was er will, hört er auf.
Russia's government says any decision which collectively punishes its competitors is unacceptable.
Laut Russlands Regierung ist jede Entscheidung, die russische Athleten
kollektiv bestraft,
We're just collectively responsible" for the success of every major dramatic writer "in the past
Wir sind nur
kollektiv für den Erfolg jedes großen dramatischen Schriftstellers in den letzten