"eases" in German

Detailed translations for "eases"

eases

I guess it eases the conscience, what with all the other things they do.
Das lindert wohl das Gewissen gegenüber all dem anderen, was sie tun.
Nothing eases the pain of a bullshit lawsuit like cash in your pocket.
Nichts lindert den Schmerz einer schwachsinnigen Klage besser als Geld in deiner Tasche.
I just hope that eases Matt's hurt.
Ich hoffe nur, das erleichtert Matts Schmerz.
- It eases the transition.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.