Probably... when the financial situation has eased up a bit.
Vermutlich. Wenn sich die Finanzlage etwas
entspannt hat.
"We who knew her feel a deep sorrow in our hearts" "that can only be eased when we follow her into
"Wir, die sie kannten, spüren nun einen tiefe Trauer in unseren Herzen," "die nur
gelindert werden
Since his skin eczema was eased by submersion in warm salt water, he dictated most of his letters,
Da sein Hautekzem durch Eintauchen in warmes Salzwasser
gelindert wurde, diktierte er die meisten
All the people you think may have eased her path into the next world.
Mit allen, die ihr vielleicht den Weg hinüber
erleichtert haben.