Well, independent people pay for their own things.
Unabhängige Leute zahlen für ihre eigenen Sachen.
Hurry up! Now, once again, ladies and gentlemen, the young independent is challenging on the
Der
Unabhängige greift wieder einen Wagen an, der halb so schwer ist.
You wanna just be an independent contractor, Accounting will give you a check today.
Als
Unabhängiger kriegen Sie gleich einen Scheck.
Even though he's independent now, he would do anything to help the Moldova house.
Er hat sich dann
selbstständig gemacht, doch er hat meiner Familie weiterhin dann und wann einen
I mean I'm proud of you, yes, but you are degrading yourself to prove to me you're an independent
beweisen, wie
selbstständig du bist.
To command a regiment takes a serious and independent man.
Weil ein Regimentskommandeur ernst und
selbständig sein muss.
If his consciousness remained intact, he would be an independent entity operating within the
Wenn sein Gehirn intakt blieb, könnte er
eigenständig im System handeln.
I decided I was independent enough to find my own level of poverty.
Ich entschied, dass ich
eigenständig genug war, um meine eigene Armutsgrenze zu finden.