Detailed translations for "inevitable"

inevitable

I know that you believe that your detection is inevitable and that it's inevitable imminently.
Ich weiß, Sie glauben, dass Ihre Enttarnung unvermeidlich ist. Und dass sie unmittelbar bevorsteht.
Lovers should quit when their passion is at its peak... not wait until its inevitable decline.
inevitable(also: indispensable)
That's as inevitable as the sun rising in the morning... I'm not your guy.
- Das ist so unumgänglich wie der Sonnenaufgang jeden Morgen...
All right, with these sessions here at my house, I guess it was inevitable that my personal life
In Ordnung, mit diesen Sitzungen hier in meinem Haus, schätze ich mal, dass es unumgänglich ist,
inevitable
The only thing that's inevitable is praimfaya.
Das einzige, was unabwendbar ist, ist Praimfaya.
All of the observable evidence leads to the inevitable conclusion that you are playing me.
Alle erkennbaren Anzeichen führen unausweichlich zu dem Ergebnis, dass du mit mir spielst.
And, of course, with the birth of the artist, came the inevitable afterbirth.
Und auf die Geburt des Künstlers folgte unausweichlich die Nachgeburt.
As time passes, a boy inevitably becomes a man, but what is not inevitable is that a man becomes a
Aus einem Jungen wird unweigerlich ein Mann. Aber aus einem Mann wird nicht unweigerlich ein
When they do, the inevitable result is that they either fall out of love or drive one another
Sonst erlischt unweigerlich ihre Liebe, oder sie verfallen dem Wahnsinn.
inevitable
inevitable
zwangsläufig{adjectiv}
Control's inevitable in some form, whether it's us or not.
Es gibt zwangsläufig irgendeine Kontrolle, ob wir es sind oder nicht.
It's the inevitable result of taking the drug.
Die Einnahme des Medikaments führt zwangsläufig dazu.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.