Irre{masculine / feminine}
So, until that madman is locked up in the clink, I refuse to set foot on that stage.
Solange dieser
Irre nicht hinter Gittern ist, gehe ich nicht zum Set.
Don't do anything. I'm not going to let that madman follow you around.
- Ich lasse aber nicht zu, dass der
Irre dir nachstellt.
If we don't get him before they do some madman will have a weapon that could kill a city.
Wenn wir ihn nicht vor ihnen finden, bekommt ein
Irrer eine tödliche Waffe.
He has been screaming like a madman and slaps that document in our face.
Seit einer Stunde schreit er wie ein
Irrer wegen dieses Dokuments.
If Lady Penrose's death is only the beginning there's no saying where this madman will strike next.
Und der Tod von Lady Penrose war nur der Anfang. Niemand weiß, wo der
Wahnsinnige als nächstes
There's a madman in there with his hand on a, on a button!
Der
Wahnsinnige hat den Finger auf dem Knopf!
- Unfortunately, no. All we know is that this madman is out for policemen. Two officers are down
Nein, nur, dass dort ein
Wahnsinniger sitzt, der... . . insbesondere auf Polizisten schießt.
If there's a madman on the throne, it's because you and Refa put him there.
Wenn ein
Wahnsinniger auf dem Thron sitzt, dann nur wegen Ihnen und Refa.
- Exactly that happens, before the madman with the hockey mask dismembered us.
- Genau das passiert, bevor der
Verrückte mit der Hockeymaske uns zerstückelt.
This madman must be stopped. How we accomplish it is immaterial.
Der
Verrückte muss gestoppt werden, egal von wem.
A madman got us into this, and it's beginning to look as if only a madman can get us out.
Ein
Verrückter brockte uns das ein und retten kann uns auch nur ein Verrückter.
She switched on the radio... and they said there was like this crazy madman on the loose.
Sie drehte das Radio an, und es hiess, ein
Verrückter sei ausgebrochen.