Detailed translations for "irrer"

Irrer

Ein intelligenter Irrer würde lieber demjenigen dienen... der ihm das Leben schenken kann.
An intelligent madman would rather serve the one who can grant him life.
Sie hatte allen Grund, Angst zu haben, denn in London ist ein Irrer unterwegs.
She had every reason to be scared, because there's a madman loose in London.
Irrer(also: Irre, Verrückte)
Ich lasse nicht zu, dass ein dahergelaufener Irrer die Moral von Carnelian gefährdet.
I'm not letting some random lunatic disturb Carnelian.
Irgendein Irrer ist gerade hereingestürmt und in die Toilette eingedrungen!
Some lunatic just burst in here and barged into the lavatory!
Irrer(also: Idiot, Trottel, Irre)
Ein Irrer stürmt die Klinik, bringt sich selbst in eine lebenslängliche Freiheitsstrafe. Und Sie
A moron storms the clinic, bullies his way into life without parole, you enabling him at every
Irrer(also: Irre, psychotisch)
Irrer(also: Irre)
Ein Irrer mit einer Tasche voll Kanonen...
We got a nutcase with a bag full of guns.
Das war kein Irrer im Raumanzug.

der Irrer{masculine}

Irrer(also: kranker Typ, Perverser)
Also... - vielleicht sah ein Irrer beide Videos und beschloss, in Aktion zu treten. - "Irrer"?
So, maybe some sicko saw both videos and decided to take action. "Sicko"?

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.