Detailed translations for "madness"

madness

1. general

madness(also: insanity, lunacy)
der Irrsinn{masculine}
See if he can stop this madness on a bureaucratic level.
Sehen, ob er diesen Irrsinn auf bürokratischer Ebene stoppen kann.
Well, who are we to say that madness is a curse?
Warum sollte Irrsinn auch ein Fluch sein?
der Wahnsinn{masculine}
Can animal violence and madness create blood-thirsty killers? Can nature take revenge?
Kann tierischer Wahnsinn und Gewalt monströse Killer erschaffen?
It's the root technology of a sarcophagus, which causes madness and addiction.
Die Sarkophag-Technologie verursacht Wahnsinn und Abhängigkeit.
madness(also: insanity, lunacy)
der Wahnwitz{masculine}
Bring me to the test, and I the matter will re-word, which madness would gambol from.
Ich wiederhole die Sache, wovon der Wahnwitz abspringen würde.
Lay not that flattering unction to soul, that not your trespass, but my madness speaks.
Legt nicht die Schmeichelsalb auf Eure Seele, dass nur mein Wahnwitz spricht, nicht Euer Vergehn.
madness(also: insanity, lunacy)
der Aberwitz{masculine}
How long must this madness continue?
Wie lange soll dieser Aberwitz noch weitergehen?

2. medicine

madness(also: insanity)
der Wahnsinn{masculine}
Crime, relationships, drugs, sex, all the madness of this city. It was like a fucking soundtrack.
Verbrechen, kaputte Beziehungen, Drogen, Sex, der komplette Wahnsinn dieser Stadt als Soundtrack.
Death cannot be prevented, Doctor, any more than madness cured. There's no cure for the human
Den Tod kann man so wenig verhindern, wie den Wahnsinn heilen.
madness(also: insanity)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.