Detailed translations for "pledge"

pledge

1. law

pledge
das Pfand{neuter}
After blessings sorrows ensue But sorrow is the pledge of happiness
Dem Wohle folgt der Kummer doch der Kummer ist ein Pfand des Glücks
This key, delivered into your hands, will be the pledge of your return.
Diesen Schlüssel lege ich in Eure Hände. Es ist der Pfand für Eure Rückkehr.
pledge
das Unterpfand{neuter}
pledge of our love."
- ...in token and pledge of my constant faith...
- ...als Zeichen und Unterpfand meines stetigen Vertrauens...
pledge
der Pfandgegenstand{masculine}
pledge
die Pfandsache{feminine}
pledge
das Pfandrecht{neuter}

2. law, of sth.

pledge
die Verpfändung{feminine}
A pledge drive of sorts.

3. other

pledge
die Zusage{feminine}
To deliver our pledge into the hands of Ludovico Sforza?
Unsere Zusage an Caterina Sforza zu überbringen?
It looks like we have surpassed last year's pledge total.
Es sieht aus wie wir übertroffen haben im vergangenen Jahr die Zusage insgesamt.

English synonyms for "pledge"

pledge {n}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.