Rubin! Sergunenkov! Get the scout to the observation post, to Drozdovsky.
Rubin, Sergunenkow, den
Aufklärer zur B-Stelle zu Drosdowski.
Our Hybrid's deciphered part of the data set that we received from our scout ship.
Unser Hybrid hat einen Teil der Daten von dem
Aufklärer entziffert.
That means having an advance scout on patrol in that area. One ship.
D. h. ein
Kundschafter muss in den Bereich. 1 Schiff.
It took the French three days to discover... all they were chasing was a one-armed scout and a
Die Franzosen haben 3 Tage gebraucht, um herauszufinden, dass sie den 1-armigen
Kundschafter und
A scout tells us that General Rodriguez is heading towards Tepatitlan to set up headquarters.
Ein
Späher hat uns berichtet, dass General Rodriguez auf dem Weg nach Tepatitlan ist. Er will dort
He gave up his position as scout at Fort Hayes after Cottonwood Creek.
Er hat seine Stellung als
Späher in Fort Hayes aufgegeben.
Boy, you wouldn't know him in these tinhorn garments, but this is the best scout west of the
Junge, lass dich von diesen schicken Klamotten nicht täuschen... aber dies ist der beste
Pfadfinder
If you don't give me those cookies, I'll pass a law forcing your organization to accept gay scout
schwule
Pfadfinder aufzunehmen.