Τhe οther night one οf thοse damn cats scratched me and brοke a little statue.
Letzte Nacht hat mich eine dieser verdammten Katzen
gekratzt und eine Statue zerbrochen.
You've seen his name often where the girls have scratched it on the walls of Rome.
Sein Name ist oft von Mädchen in die Mauern Roms
gekratzt worden.
Yeah, I was scratched by a dragon, which is a mythical creature, and then I saw this disappear.
Das war ich. Ein Drachen
kratzte mich, ein mythisches Wesen. Und dann verschwand die Wunde.
The victim scratched her killer deep enough to pile tissue under the fingernails, but never drew
Das Opfer
kratzte ihren Mörder stark genug, um Hautfetzen unter den Fingernägeln zu haben, er aber
Robbie, I have fought and scratched and clawed for four months... to get my clearance rate up above
Robbie, ich habe 4 Monate lang gekämpft,
gescharrt und gekratzt,... um meine Aufklärungsrate über
I started running through the thicket until my legs were all scratched and bloodied.
Ich rannte durch das Dickicht, bis meine Beine völlig
zerkratzt und blutig waren.
The cops said that dogs, scratched up the screen door, and he chased them off into the woods.
Die Polizei sagte, Hunde hätten die Fliegengittertür
zerkratzt und er habe sie in den Wald gejagt.
She scratched the car and tried to fix it herself.
Sie hat das Auto
verkratzt und hat versucht es selbst auszubessern.
I don't want the bike all scratched up.
Ich will nicht, dass das Motorrad
verkratzt wird.
Careful. Don't get it scratched or you and all your bloodline will be obliterated from time and
Vorsicht ...
zerkratzte sie nicht, oder du und deine gesamte Blutlinie, werden in Zeit und Raum
Harry broke a bottle and scratched the paintwork and vowed he would never drink in the bar again.
Harry zerbrach eine Flasche und
zerkratzte die Wände und gelobte, er würde nie mehr in der Bar
I rescued a woman in distress, I killed off a bunch of male demons, and I scratched my pretty belt
Ich rettete eine Frau in Not, tötete männliche Dämonen und
verkratzte den schönen Gürtel wieder.