So, when they're forced to reckon with it it shakes them up pretty hard.
Werden sie dann damit konfrontiert,
erschüttert es sie.
Thunder shakes the mountain. The rocks are burst asunder.
Ein furchtbarer Knall
erschüttert den Berg, wie eine Urexplosion.
But nowadays, you know the eyes are a little worse, the hand shakes a bit.
Aber inzwischen, wissen Sie die Augen sind etwas schlechter, die Hand
zittert ein wenig.
He shakes all the time. He saw his granny get squashed. Yes.
Er
zittert ständig, er hat seine Omi sterben sehen.
The tripod shakes 12 seconds before the North Tower begins collapsing.
Das Kamerastativ
wackelt 12 Sekunden bevor der Nordturm anfängt einzustürzen.
And to underline it all, she permanently shakes her barely covered tits.
Und um das noch richtig zu unterstreichen,
wackelt sie ständig mit ihren kümmerlich bedeckten