Yeah, cos you're all just front, like him, sly and pretending, and in that way you're all the same.
Weil ihr alle wie er eine Fassade seid. Hinterhältig und vortäuschend,
auf diese Weise seid ihr
The Chinese used to punish their most hated criminals in that way but it has been outlawed for many
Die Chinesen bestraften
auf diese Weise ihre verhasstesten Verbrecher, aber sie ist seit vielen
I want it to be that way before they take us so that it will be that way when we are together
Ich will es
so haben, bevor sie uns holen kommen, damit es
so sein wird, wenn wir wieder beisammen
No, you're not, it just feels that way because you're in a confine space with no vision of the
Nein tust du nicht. Es fühlt sich nur
so an weil du in einem
so engen schacht bist.
People thinking that way were wrong sometimes hateful, usually stupid, but always, always wrong.
Leute, die
so denken, irrten... manchmal aus Hass, manchmal aus Dummheit, aber irrten sich immer.
Kimmy, I truly regret my behavior, but I think I reacted that way because I really care about you.
Ich habe
so reagiert, weil du mir viel bedeutest.