The men in Easy Company were unquestionably heroes... ... becauseoftheirstrength in adversity...
Die Männer der Easy Company waren
zweifellos Helden aufgrund deren Stärke in der Not.
To take a life with a skill that eludes detection is unquestionably the ideal criminal action.
Gezielt das Leben eines Menschen zu nehmen, ist
zweifellos der ideale kriminelle Vorgang.
Ms. Vedder's unquestionably in the plot.
Miss Vedder steckt
ohne Frage in der Sache mit drin.
And if we can help stop that and save some lives, I think that is a... unquestionably worthwhile
Und wenn wir das aufhalten und ein paar Leben retten können, dann ist das
ohne Frage unsere Zeit
Indeed, captain, that is unquestionably part of what I am doing.
Das gehört
ohne Zweifel zu meinen Tätigkeiten.
becomes unquestionably invalid.
Diskreditiere, blamiere und bezwinge Agent Carter, so dass ihre ganze fehlgeleitete Arbeit
ohne