The men in Easy Company were unquestionably heroes... ... becauseoftheirstrength in adversity...
Die Männer der Easy Company waren 
zweifellos Helden aufgrund deren Stärke in der Not.
 
 
To take a life with a skill that eludes detection is unquestionably the ideal criminal action.
Gezielt das Leben eines Menschen zu nehmen, ist 
zweifellos der ideale kriminelle Vorgang.
 
 
 
Ms. Vedder's unquestionably in the plot.
Miss Vedder steckt 
ohne Frage in der Sache mit drin.
 
 
And if we can help stop that and save some lives, I think that is a... unquestionably worthwhile
Und wenn wir das aufhalten und ein paar Leben retten können, dann ist das 
ohne Frage unsere Zeit
 
 
 
Indeed, captain, that is unquestionably part of what I am doing.
Das gehört 
ohne Zweifel zu meinen Tätigkeiten.
 
 
 becomes unquestionably invalid.
Diskreditiere, blamiere und bezwinge Agent Carter, so dass ihre ganze fehlgeleitete Arbeit 
ohne