Detailed translations for "vessel"

vessel

vessel(also: receptacle, container)
das Gefäß{neuter}
He's made you the vessel of His mercy as I am the vessel of His wrath.
Er machte dich zum Gefäß seiner Güte, wie mich zum Gefäß seines Zorns.
My priests will float their Queen down the River Styx in a vessel of gold and laurel leaves.
Die Priester schicken die Königin in einem Gefäß aus Gold über den Styx.
vessel(also: receptacle, tidy, reservoir, tank)
der Behälter{masculine}
A bargaining chip, a vessel for your dreams of greatness.
Eine Trumpfkarte, ein Behälter für deine Träume der Größe.
I am done being a vessel for other people's wishes and fears.
Ich bin fertig damit ein Behälter zu sein, für die Wünsche und Ängste anderer Leute.
vessel(also: receptacle, container, box, bin)
das Behältnis{neuter}
The doctor's notebook said the vessel would expire at sundown.
Laut Notizbuch des Doktors verfällt das Behältnis bei Sonnenuntergang.
An execution which dishonors the vessel of the body as no other can.
Eine Hinrichtung, die das Behältnis des Körpers wie keine andere entehrt.
vessel(also: ship)
das Schiff{neuter}
Ready. Captain, Iong-range sensors show a Iarge vessel five Iight-years from our current position.
There's a vessel approaching on an intercept course. The hull configuration is unfamiliar.
vessel
das Luftschiff{neuter}
vessel
das Wasserfahrzeug{neuter}
vessel without any means of propulsion.
Wasserfahrzeug ohne jedwede Art Vortrieb.
vessel
das Fahrzeug{neuter}
We're waiting to hear if this is perhaps an experimental vessel or...
Wir sind gespannt, ob es sich um ein experimentelles Fahrzeug handelt oder...
It's my job to see that this vessel is safe.
Es ist mein Job dafür zu sorgen, dass dieses Fahrzeug sicher ist.

English synonyms for "vessel"

vessel {n}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.