Detailed translations for "wretch"

wretch

wretch(also: guy, blighter, chap, fellow)
der Kerl{masculine}
God only knows what home-brew concoction that poor wretch is addicted to.
Nur Gott weiß, von welchem hausgemachten Gebräu der arme Kerl abhängig ist.
You know, it's funny how a man can be a deposed wretch in one land and a hero in another.
Es ist komisch, ein Mann, der in einem Land ein armer Kerl ist, ist ein Held in einem anderen.
wretch(also: kid, tiddler, brat, little shit)
das Gör{neuter}
I cannot understand the wretch at all"
Verstehn kann ich das Gör auf keinen Fall"
wretch(also: creature, wight, critter)
die Kreatur{feminine}
wretch
wretch(also: bastard, villain, badman, hound)
der Schuft{masculine}
This time to rescue Belladonna and rid the land of that loathsome wretch once and for all.
Dieses Mal, um Belladonna zu retten und das Land von diesem üblen Schuft ein für allemal zu
When they find the wretch that set this trap, ...he'll get two hours whipping and vinegar on his
Wenn sie den Schuft finden, der diese Falle baute, wird er zwei Stunden ausgepeitscht und bekommt
wretch(also: bastard, rogue, scoundrel, reprobate)
der Falott{masculine}
wretch(also: bastard, rogue, scoundrel, reprobate)
wretch(also: bastard, rogue, scoundrel, reprobate)
der Halunke{masculine}
That wretch will nevertalk.
wretch(also: bastard, rogue, scoundrel, reprobate)
der Schurke{masculine}
wretch(also: bastard, rogue, scoundrel, reprobate)
die Kanaille{feminine}

English synonyms for "wretch"

wretch {n}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.