Detailed translations for "angespannt"

angespannt

1. general

Nun, so angespannt die Dinge auch zwischen uns waren, du weißt, das würde ich nicht wollen, Conrad.
Well, as strained as things have been between us, you know I wouldn't want that, Conrad.
Das verdeutlicht, dass das Verhältnis da bereits etwas angespannt war.
That illustrated that the relationship was already strained back then.
angespannt(also: gespannt, überreizt, überdreht)
angespannt
Torero und Tod gehören zusammen, und Angst... sei angespannt und hart.
The Torero deals with death, and fear... be rejective and tensed up.
Sie ist angespannt und an ihrer Seite nach oben gedreht, etwa so.
It's tensed and turned upward at her side like this.
Aber sie ist total angespannt wegen dieser Geister-Sache, weißt du.
But she's all stressed about this ghost thing.
Komm schon, du willst doch nicht so angespannt und gestresst in dein Meeting gehen, oder?
You don't want to go into your meeting all tight and stressed out, do you?
angespannt(also: gespannt, nervös, verkrampft, verspannt)
Du bist müde, weil du die ganze Zeit angespannt und nervös warst. Schlaf ein wenig.
You're tired because you've been tense for so long.
Guten Abend Leute! Die Situation ist immernoch sehr angespannt im Mittleren Osten.
The situation is still very tense in the Middle East.

2. politics

angespannt(also: gespannt, brüchig)

angespannt{adjectiv}

angespannt(also: labil, leicht reizbar)
hair-trigger{adjectiv}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.